Pages

dimanche 18 février 2024

Edwy Plenel a assuré la promotion des pédocriminels Gabriel Matzneff et Cyprien Luraghi

 

 

 
https://www.lemonde.fr/archives/article/2002/01/11/la-liste-de-nurse-jones-exhumee-du-net_258020_1819218.html

"La Liste de Nurse Jones" exhumée du Net

L'un des plus anciens textes du Net, publié sur un newsgroup entre 1991 et 1994, a été traduit en français et mis en ligne par Cyprien Luraghi, écrivain, après sept mois de travail passionné... et bénévole.

Le Monde

Publié le 11 janvier 2002 à 10h31, modifié le 11 janvier 2002 à 10h31

Temps de Lecture 2 min.


Article réservé aux abonnés

Un demi-million de caractères, 146 pages, 700 Ko... Les chiffres, déjà, impressionnent. Pourtant, ce sont bien les lettres qui troublent le plus le lecteur de La Liste de Nurse Jones. Il faut dire que le sujet est sulfureux : La Liste est une liste de... fantasmes, et narre par le menu les aventures sado-masochistes de la mystérieuse Nurse Jones, alias "M", avec "J", son compagnon et futur mari.

Posté par étapes entre 1991 et 1994 sur un newgsroup spécialisé, alt.sex.bondage, ce texte n'en a pas moins d'étonnantes qualités littéraires. Pendant trois ans, en prenant bien soin de conserver son anonymat et de passer par des intermédiaires pour brouiller les pistes, cette infirmière originaire du Middle West a tenu en haleine le public du forum, à l'époque élitiste, essentiellement composé d'intellectuels, avant de disparaître sans laisser de traces, après avoir été semble-t-il menacée d'agression.

Ce n'est qu'en 1999 que Cyprien Luraghi croisera par hasard, pour la première fois, ce qu'il considère aujourd'hui comme un texte mythique. Amateur de littérature, lui-même écrivain*, et internaute chevronné, il effectue à cette époque, à titre personnel, des recherches sur les récits 100 % électroniques.

A force de hanter les newsgroups littéraires, il finit par tomber sur le site de Peter Hoban, un Tasmanien qui a archivé sur son site l'ensemble des messages postés par Nurse Jones et a reconstitué la Liste. "J'ai été tout de suite séduit par le texte", explique Cyprien. Il précise d'emblée : "Je ne suis pas branché sado-maso, je suis un bon père de famille ! Mais il y a une vraie personnalité derrière Nurse Jones. Surtout, ses écrits ont une musique, un découpage, particuliers à Internet. Cette littérature-là n'a pas été conçue pour le papier. L'histoire est construite de manière simple et touchante".

Tombé amoureux de ce texte, il décide alors de réaliser la première traduction jamais faite de La Liste et se lance dans un travail de longue haleine. Il joue dans un premier temps les détectives amateurs et essaie par tous les moyens d'entrer en contact avec Nurse Jones. Il envoie des messages aux deux personnes qui lui avaient servi de "facteurs" sur alt.sex.bondage, mais ne décroche rien de ce côté-là. Il lance un appel sur le newsgroup, mais il n'obtiendra que "des réponses dégueu".

Il vous reste 35% de cet article à lire. La suite est réservée aux abonnés.

 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire