Pages

dimanche 2 décembre 2018

"Ne connaissant ni le pays ni sa langue, je lui avais servi de guide."


Et ça se prétend écrivain…

Pascal Edouard Cyprien Luraghi ne connaît même pas le français, ou à peine.

Tous ses textes sont parsemés de ce genre de perles, quand il ne s’agit pas de fautes de syntaxe, de grammaire ou d’orthographe.

On y trouve aussi régulièrement quelques curiosités comme celle qui suit, extraite de son premier commentaire sur mon article du 7 juin 2010 intitulé « Cyprien Luraghi : un mythomane avéré » (cliquer sur les images ci-dessous pour les agrandir et lire les textes) :


« Pour que les choses soient claires : quand je dis « beau-frère », ce n’est pas dans le sens légal du terme bien entendu : ainsi mon beauf David (frère de ma femme) n’est pas non plus marié et pourtant c’est mon beauf. »


Sachant que ses adorateurs ont pour habitude de gober absolument tout ce qu’il dit ou écrit sans jamais faire preuve d’aucun esprit critique, je leur explique : David Belléculée est devenu son beau-frère du jour où il a épousé la soeur d’icelui, Annie Belléculée. Que ce dernier soit lui-même marié ou célibataire ne change rien à l’affaire.


2010-06-07 Cyprien Luraghi- un mythomane avéré - Un petit coucou


2010-06-07 Cyprien Luraghi- un mythomane avéré - Un petit coucou - 2

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire